<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 觀公孫大娘弟子舞劒器行>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 公孫大娘が弟子の劍器を舞う觀る行  并びに序>
<BookPage: 317>
<UsedPage: 1>
<Feature: 5>
<End Header>
<Poem>
昔有佳人公孫氏，
一舞劒氣動四方。
觀者如山色沮喪，
天地爲之久低昂。
㸌如羿射九日落，
矯如羣帝驂龍翔。
來如雷霆收震怒，
罷如江海凝清光。
絳脣珠袖兩寂莫，
況有弟子傳芬芳。
臨潁美人在白帝，
妙舞此曲神揚揚。
與余問答既有以，
感時撫事增惋傷。
先帝侍女八千人，
公孫劒器初第一。
五十年間似反掌，
風塵傾動昏王室。
棃園子弟散如煙，
女樂餘姿映寒日。
金粟堆南木已拱，
瞿唐石城草蕭瑟。
玳筵急管曲復終，
樂極哀來月東出。
老夫不知其所往，
足繭荒山轉愁疾。
<End Poem>
<Translation>
大暦二年十月十九日、夔州の別駕元持の宅にて、
臨頴の李十二娘が剣器を舞うを見て、
其の蔚跂たるを壮とし、其の師とする所を問う。曰はく、余は
公孫大娘の弟子なりと。開元三載。余尚お
童稚、郾城に於て公孫氏が剣器渾脱を舞うを観しことを記す。
瀏灕頓挫、独出して時に冠たり。
高頭の宜春・梨園二伎坊の内人より、
外供奉の洎ぶまで、是の舞いを暁る者は。聖文
神武皇帝の初めより。公孫一人のみ。
玉貌錦衣なりき。況んや余白首。今茲の弟子も。亦た盛顔に匪ざるをや。
既に其の由来を弁じ、波瀾二莫きを知る。
事を撫して慷慨し、聊か剣器行を為る。
往者に呉人張旭草書を善くし、帖に書すること数々しばなりき。
常て鄴縣に於て公孫大娘が西河の剣器を舞うを見るに、
此れより草書長進し、豪蕩感激す。
即ち公孫を知るべし。




昔　佳人公孫氏有り
一たび劍器を舞えば四方を動かす
観る者山のごとく色沮喪し
天地之が為に久しく低昂す
㸌として羿の九日を射て落とすがごとく
矯として群帝の竜を驂として翔けるがごとし
來るときは雷霆の震怒を收むるがごとく
罷むるときは江海の清光を凝らすがごとし
絳唇珠袖　両つながら寂寞
晩に弟子の芬芳を伝うる有り
臨潁の美人　白帝に在り
此の曲を妙舞して神揚揚たり
余と問答するに既に以有り
時に感じ事を撫すれば　惋傷を増す
先帝の侍女　八千人
公孫の劍器　初めより第一
五十年間　掌を反すに似て
風塵洞として　王室昏し
梨園の子弟　散ずること烟のごとく
女樂の余姿　寒日に映ず
金粟堆南　木已に拱し
瞿塘石城　草蕭瑟たり
玳筵急管　曲復た終わり
樂しみ極まり哀しみ來りて　月東に出ず
老夫は其の往く所を知らず
足は繭れて荒山に轉た愁疾す
<End Translation>